Duda lingüística
-
jajaja… Se dice 'ha destrozado árboles' o 'ha destrozo árboles'?
venga vá, ayudame Ashes -
Ambos son correctos, google es tu amigo.
-
Por lo visto, puedes decirlo como quieras: http://www.esfacil.eu/verbos/conjugar/imprimir.html
-
@bodeiro:xhl5ki3y:
Mi duda es en castellano.
Se dice 'ha imprimido' o 'ha impreso'?… la gente en mi curro no se aclaran. Unos dicen de un modo otros de otroImprimido o impreso cuando es participio: ya lo he imprimido, ya lo he impreso.
Impreso cuando es adjetivo (o sustantivo, claro): este libro impreso en letra grande, este impreso que me han mandado.
O sea, con impreso siempre aciertas.
-
Gracias chavales.
Pulpo. No me acordaba como se llamaba la conjunción del verbo -> Participio. Para buscar en google. -
@bodeiro:3metpnz5:
Pulpo. No me acordaba como se llamaba la conjunción del verbo -> Participio. Para buscar en google.
uffff… es mucho más sencillo. Ya te digo que es tu amigo, pero amigo de verdad:
impreso imprimido. En el tercero triunfas.
-
Bueno, tambien he triunfado (¿o he triunfo? jaja) en preguntar en el foro…
O vosotros igual que el googlas no sois mis amigos?
-
¿Ya sabes eso de que "no me des pescado, enséñame a pescar"?. Si son tus amigos, es lo que deberías pedirles.
-
Yo a veces prefiero que me pongan la lubina sobre la mesa que tener que acercarme al Miño…
-
Además, gracias a Bodeiro hemos aprendido todos. ¿Alguna vez habéis dicho "he freído patatas"?
A mí no me importaría acercarme al Miño y que me sirvieran una lubina sobre la mesa.
-
@Thurman:11d1mzoo:
prefiero que me pongan la lubina sobre la mesa
Me encantan los quotes con mucho juego. Sin duda yo soy más de pegar lubinazos.

A lo que iba, a cualquiera le gusta que le sirvan un buen plato, pero aquí estamos hablando de pedirlo. Y como decía Martín Romaña, "odio molestar".
-
Con lo de: "les he visto en concierto" y "los he visto en concierto" siempre tengo dudas; poque en este foro hay como dos bandos.
-
Entonces, pulpo, dile a él que no es un buen amigo por molestar preguntándonos (a mí no me molesta nada, por cierto), no a nosotros por molestarnos en contestarle…
EDITO: También te valen los dos, Maurici, siempre que sean hombres. El leísmo (uso de le como complemento directo) masculino de persona (no de animales, claro) está admitido.
-
@Thurman:2chhq8kk:
El leísmo (uso de le como complemento directo) masculino de persona (no de animales, claro) está admitido.
¡Coño! Y yo pensando que hoy era un día completamente inútil… Seguid molestando, por favor.
-
@Thurman:3r04gzyk:
Entonces, pulpo, dile a él que no es un buen amigo por molestar preguntándonos (a mí no me molesta nada, por cierto), no a nosotros por molestarnos en contestarle…
EDITO: También te valen los dos, Maurici, siempre que sean hombres. El leísmo (uso de le como complemento directo) masculino de persona (no de animales, claro) está admitido.
Gracias por aclararme la duda. Ya es lo que me pensaba, pero dudaba. -
@Thurman:xl5531z8:
Entonces, pulpo, dile a él que no es un buen amigo por molestar preguntándonos (a mí no me molesta nada, por cierto), no a nosotros por molestarnos en contestarle…
No digo que me moleste, solo digo que no se puede acabar preguntando "¿qué hora es?", que alguien responda "las tres y cuarto" y que ninguno de los dos sepa que hay un reloj en la esquina inferior derecha de la pantalla. De todas maneras, manías mías.
-
Que suele haber un reloj a mano (más preciso incluso) donde consultar la hora ya lo sabemos todos, pulpo.
Pero qué aburrido sería el mundo sin todas las amistades y todos los amores que se han gestado preguntando qué hora es…
-
@bodeiro:w7ao9uo7:
Mi duda es en castellano.
Se dice 'ha imprimido' o 'ha impreso'?… la gente en mi curro no se aclaran. Unos dicen de un modo otros de otroCreo que ambas versiones son válidas, aunque a mí me gusta más 'impreso'.
Ed.: ay coño, si ya había respuesto (o respondido???) thurman, tengo gatillo fácil en esto de postear.
-
Puff, llevo unos días con la gramática y la ortografía gallegas y con las jodidas reglas de colocación del pronombre átono.

Y ni una puta gramática en casa o internet para consultar, oigan. Nada, me voy a desahogos.
-
@Chiappucci:74g62jbz:
Y ni una puta gramática en casa o internet para consultar, oigan. Nada, me voy a desahogos.
se dice hoigan.
Hello! It looks like you're interested in this conversation, but you don't have an account yet.
Getting fed up of having to scroll through the same posts each visit? When you register for an account, you'll always come back to exactly where you were before, and choose to be notified of new replies (either via email, or push notification). You'll also be able to save bookmarks and upvote posts to show your appreciation to other community members.
With your input, this post could be even better 💗
Registrarse Conectarse